Fr/Releases/Mandriva/2007/Errata
From Mandriva
Introduction
Ce document contient les errata pour la Mandriva Linux 2007. Cela signifie qu'il contient des informations sur les problèmes connus avec la Mandriva Linux 2007 et, dans la mesure du possible, sur la manière de les résoudre, de les éviter ou de les contourner. Vous devriez aussi lire les notes de sortie de la Mandriva Linux 2007, qui contiennent des informations plus générales.
Erratas des versions précédentes de Mandriva Linux
Ils sont disponibles ici:
Tester les paquetages candidats à la mise à jour
(à traduire de la page anglaise)
Installation des mises à jour
(à traduire de la page anglaise)
Problèmes résolus
GDB
Voir aussi l'annonce de mise à jour update advisory MDKSA-2006:197. Les dévelopeurs peuvent expérimenter des restrictions quand ils essayent de remplacer un executable après une session gdb. Si un executable a été accédé à travers gdb, une opération de copie ("cp") échouera avec une erreur "accès insuffisant" ("insufficient access"). Pour contourner le problème, on peut supprimer l'exécutable en question, puis copier ou déplacer la nouvelle version vers sa place précédente. Le kernel 2.6.17.6mdv-1-1mdv2007.0 qui a été diffusé par les canaux de mises à jour officiels le 3 Novembre 2006 résout ce problème (parmis d'autres). Utiliser rpmdrake pour obtenir et installer ce kernel mis à jour.
Support SSL du serveur Jabber
Voir aussi Bug #26940 et update advisory MDKA-2006:047. Le support pour le cryptage SSL dans le package jabber ( qui fourni le serveur standard pour le protocole de messagerie instantanée Jabber ) était cassé dans la Mandriva Linux 2007.0. Un nouvel ensemble des paquetages jabber, 1.4.4-11mdv2007.0, fut publié à travers le canal officiel des mises à jour le 7 Novembre 2006 corrigeant ce problème. Utilisez MandrivaUpdate pour récupérer et installer ces mises à jour.
Gnuplot échoue à créer des graphes
Voir aussi Bug #25014 et update advisory MDKA-2006:048. Une erreur dans gnuplot faisait qu'il échouait avec une erreur de segmentation à chaque fois que l'utilisateur essayait de produire un graphe via le terminal par défaut 'x11'. Un paquetage gnuplot corrigé, gnuplot-4.0.0-11.1mdv2007.0, a été publier via le canal officiel des mises à jour le 9 Novembre 2006 corrigeant ce problème. Utilisez MandrivaUpdate pour récupérer et installer cette mise à jour.
Alacarte ne fonctionne pas
Voir aussi le Bug #25389. Alacarte, l'éditeur de menu de GNOME, recèle un bogue qu'il l'empêche de fonctionner correctement sous Mandriva. Le programme s'exécutera et semblera fonctionner correctement, mais l'ajout de nouvelles entrées de menu ou la modification / suppression d'entrées existantes ne fonctionnera pas. Notre mainteneur GNOME a proposé une rustine pour alacarte dans le système de gestion des bogues du projet GNOME: Bogue GNOME 355830. Une fois que cette rustine sera appliqué par les développeurs GNOME, une mise à jour officielle de Alacarte pour la Mandriva Linux 2007 sera mise à disposition, ce qui permettra de résoudre ce problème. En attendant, nous vous recommandons d'utiliser un autre éditeur de menu compatible avec la norme XDG, tel que l'éditeur de menu de KDE kmenuedit
Ical ne se lance pas
Voir aussi Bug #27006 et update advisory MDKA-2006:050. Le paquetage ical dans Mandriva Linux 2007.0 échoue à se lancer à cause d'un ancien code qui ne marche pas avec la version actuelle de TCL, une des librairies qu'il utilise. Un paquetage corrigé d'ical, ical-2.3.2-1.1mdv2007.0, a été publié à travers le canal officiel des mises à jour le 10 Novembre 2006 qui résout ce problème. Utilisez MandrivaUpdate pour récupérer et installer cette mise à jour.
Webmin does not work correctly
opensc does not work with Oberthur smart cards
dbus system socket incorrectly named
Le menu de Audacity ne fonctionne pas en français
Voir aussi le Bug #27004 et l'avis de mise à jour MDKA-2006:054. Lorsqu'on utilise un système en version française, les menus contenant des caractères accentués n'apparaissent pas. Ceci est dû à une erreur dans le choix des codage des caractères. Un paquet corrigé, audacity-1.3.0-14.1mdv2007.0 qui résout ce problème, a été publié sur les sites officiels le 28 novembre 2006. Utilisez MandrivaUpdate pour obtenir et installer cette mise à jour.
Cannot run rpmdrake (Install, Remove & Update Software) from system menus
Mandriva Update crashes when installing updates when urpmi.recover is in use
Package media configuration tool fails to run if urpmi.cfg does not exist
problems with non-English languages in rpmdrake
Various problems with updates using rpmdrake in MandrivaUpdate mode
drakbackup archiver configuration not respected
Cannot re-block ports with drakfirewall
La numérisation ne fonctionne pas avec les multifonctions de marque HP
Voir aussi le Bug #26567 et l'annonce de mise à jour update advisory MDKA-2006:056. Lorsque printerdrake configure automatiquement une imprimante multifonction de marque HP (quelque soit le modèle), il ne détecte pas que le périphérique dispose d'un scanneur intégré et donc n'installe pas les paquets nécessaires à la numérisation. Pour contourner le problème, installer manuellement les paquetages sane, xsane et libsane-hpaio1. Un paquetage drakxtools-10.4.81-2.2mdv2007.0 a été diffusé par les canaux de mise à jour officiels le 29 Novembre 2006 qui résout ce problème. Utiliser MandrivaUpdate pour obtenir et installer cette mise à jour.
Clamav complains of being outdated
Powermanga does not start
Incomplete dependencies for Tomboy on x86-64 architecture
SD cards not automounted in some systems
Beagle fails to index Evolution email
Samba access control by user group does not work
Poor support for Windows 95 / 98 / ME and OS/2 shares in the cifs filesystem provided by Samba
SWAT dies on login
Cannot create zip archives from KDE
3D accelerated applications crash on Intel i965g video chipset
nmap does not work as root
OpenOffice.org Writer not included on Discovery menus
dkms-lirc package does not work (lirc_parallel module fails to build) on multi-processor systems
Issues with Bluetooth (PIN code not requested)
perl-SOAP-lite (SOAP::Lite) module causes crash if loaded with perl-UNIVERSAL-require (UNIVERSAL::require) module
Tripwire hangs while generating keys
Help button in Mandriva software management tools leads to broken link
Soya fails to install
SSL support broken in Courier mail server
Outdated version of Celestia in x86-64 Mandriva Linux
gnump3d does not start
fvwm menu and icon issues
trilinos cannot be installed on x86-64 architecture
flightgear cannot be launched from system menu
Gnash plugin causes browser crashes
Amphetamine menu entry missing
Nexuiz out of date
Possible crashes in VDR
Privacy issue in tor
Exaile 'Open Media' menu item does not work
gsambad cannot be launched from system menu
ivman unusable
Apache does not launch if horde-kronolith is installed
PAM authentication does not work with courier-imap mail server
'Relaxing' theme for GDM login manager unusable
Crossfire map editor (crossedit) not synchronized with other packages
nip2 package cannot be installed
kguitar package cannot be installed
ogre packages cannot be installed
devil packages cannot be installed
Abuse does not work on x86-64 architecture
Abuse broken menu entry
Problems configuring PPPoE connection
Installation
Instructions Générales: les problèmes d'installation nécessite souvent de passer des paramètres au noyau au démarrage. Pour les passer pendant l'installation, démarrer normalement l'installeur et lors du premier écran interactif lors de l'apparition de l'option "Démarrage depuis le disque dur", "Installation" etc, sélectionnez simplement installation et tapez au clavier les paramètres nécessaires. Vous les verrez s'ajouter au texte "Options de démarrage ou Boot Options" près du bas de l'écran. Une fois ces paramètres tapés, appuyez sur Entrée.
- les problèmes de démarrage peuvent être liés à des mauvaises interruptions MSI (MSI interrupts): pour désactiver les MSI interrupts, en ajoutant l'option de démarrage pci=nomsi
- le PNP (Plug 'n' Play) peut déclencher de mauvaises interactions: auquel cas démarrez avec l'option pnpacpi=off pnpbios=off . Ce problème est connu pour les Dell Optiplex sx280.
Bug #23279 FIXME
- La configuration des interfaces réseaux nécessitant des paquets dkms peut échouer durant l'installation (parce que les pilotes installés ne sont pas correctement détectés par l'installeur). Ce type d'interface nécessite donc d'être reconfigurer après l'installation.
Installer cannot run on ASUS A7V600-X, Dell Inspiron 1501
(à traduire de la page anglaise)
Installer does not see hard disk on Dell Optipex sx280 and Optiplex gx100
(à traduire de la page anglaise)
Cannot configure network interface during install
(à traduire de la page anglaise)
Updating to Mandriva Linux 2007 x86-64 via urpmi
(à traduire de la page anglaise)
Installation par FTP
Un bogue [FIXME: trad de "regression"] conduit l'installeur à utiliser des chemins tel que i586//install/stage2/mdkinst.clp, ce qui déroute certains serveurs FTP. Veuillez utiliser l'image iso [FIXME:Uploader l'image boot.iso ]
Pas d'urpmi.cfg après une installation via le disque dur
[FIXME:a traduire,uploader fichier,créer lien] Use this patch.pl (how to use Install Patch). See Bug #26609
Noyau ("Kernel")
Instructions Générales: la résolution des problèmes relatifs au noyau nécessite souvent de passer à celui-ci des paramètres au démarrage. Pour s'assurer que ses options soient transmises au noyau à chaque démarrage, lancez le Centre de Contrôle Mandriva et rendez-vous dans l'onglet "Démarrage". Cliquez sur "Configurer le comportement du démarrage du système". Cliquez sur le bouton "Suivant". Choisissez l"entrée de menu utilisé habituellement pour démarrer votre système Mandriva linux (simplement désigné par défaut par "linux") et cliquer sur le bouton "Modifier". Puis tapez les options du noyau requises dans le champ "Options passées au noyau", cliquez sur le bouton "OK", et puis sur le bouton "Terminer".
- Le mode d'adressage mémoire PAE utilisé dans la déclinaison du noyau nommé kernel-enterprise pour prendre en charge plus de 4Go de mémoire vive est actuellement incompatible avec les fonctions ACPI hibernation/restauration [FIXME:trad:incompatible with ACPI suspend/restore]: une mise à jour prochaine du pilote AGP d'Intel devrait résoudre ce problème.
- Problèmes d'instabilité de XFS: XFS n'est pas actuellement un système de fichiers recommandé avec le noyau 2.6.17: des mises à jour devraient être disponibles peu de temps après la sortie officielle pour améliorer la prise en charge de ce système de fichiers. En attendant, nous vous recommandons de ne pas l'utiliser.
- Problèmes relatifs à JFS durant l'installation: le programme mkjfs peut planter durant l'installation lorsqu'il est utilisé sur un disque dur incluant une partition reiserfs.
kernel-enterprise incompatible with ACPI suspend
(à traduire de la page anglaise)
XFS filesystem issues
(à traduire de la page anglaise)
Connexion internet lente (notamment la navigation web)
Un problème connu affecte toutes les distributions GNU/Linux qui active la prise en charge du protocole IPv6 (la nouvelle norme d'adressage réseau qui utilise un format d'adresse plus long et exprimé en notation hexadecimal pour permettre un nombre d'adresse ip beaucoup plus grand. La "vieille" norme est IPv4, qui utilise le format d'adresse de 4 octets exprimé en notation décimal et avec lequel la plupart des personnes sont familières, ex:216.105.167.65). Certains systèmes et réseaux gèrent mal l'activation de la prise en charge IPv6 sur votre système. Si vous rencontrez des temps de réponse longs sur internet [FIXME:trad:sluggish response on the Internet], notamment lorsque vous naviguez sur les sites web, sans pouvoir déterminer la cause, vous devriez essayer de désactiver l'IPv6. Pour cela, ouvrez avec un éditeur de texte le fichier /etc/sysconfig/network, ajouter la ligne ci-dessous, et redémarrez:NETWORKING_IPV6=no
Si cela ne résoud pas votre problème, il existe une autre piste. La plupart des distributions GNU/Linux, y compris Mandriva Linux, active une fonctionnalité du noyau appelé "TCP window scaling". Cette fonctionnalité est utile pour augmenter le débit des transferts sur les les liens réseaux disposant d'une grande bande passante. Cependant, une modification a été apporté à la valeur par défaut pour la fonctionnalité "TCP window scaling" dans le noyau 2.6.17, ce qui semble induire une connexion réseau très lente pour certains utilisateurs avec certains sites internet. Pour vérifier si l'option "TCP window scaling" est la source de votre problème de connectivité lente, vous pouvez la désactiver avec la commande suivante: sysctl -w net.ipv4.tcp_window_scaling=0 Si cela résoud ce problème, vous pouvez rendre la modification permanente en ajoutant la ligne ci-dessous au fichier /etc/sysctl.conf
net.ipv4.tcp_window_scaling=0Cette ligne désactivera "TCP window scaling" à chaque démarrage. Si vous disposez d'une connexion réseau avec une grande bande passante - par exemple, vous transférez régulièrement de gros fichers via un réseau 100Mbps ou 1Gbps - vous constaterez peut-être que la désactivation du "TCP window scaling" se traduit par une perte de débit sur ce type de lien réseau. Dans ce cas, vous pouvez essayer de restaurer les valeurs par défaut de l'option "TCP window scaling" des noyaux antérieurs au 2.6.17 plutôt que de la désactiver complètement. Pour cela, ajoutez la ligne ci-dessous au fichier /etc/sysctl.conf, en lieu et place (et non pas en plus) de la ligne précédemment suggéré:
net.ipv4.tcp_rmem=4096 87380 174760
Cette ligne modifiera les valeurs par défaut du "TCP window scaling" à chaque démarrage.
Problème réseau/firewire sur les modèles Zepto/Compal y compris les Znote 6515WD
En utilisant ces portables, vous obtiendrez des messages du type "Disabling IRQ#11" (ou similaire) et qui se traduisent par une perte de connectivité réseau.
Après l'installation, cela peut-être résolu en ajoutant les lignes ci-dessous au fichier /etc/modprobe.conf:blacklist ohci1394 blacklist ieee1394
Le son est toujours diffusé via les haut-parleurs intégrés sur les Zepto / Compal Znote 6515WD
[FIXME:trad]
ipw2200: Firmware error detected. Restarting.
[FIXME:trad:msg ci-dessous à traduire ?] Pour résoudre ce problème, ajoutez ce qui suit au fichier /etc/modprobe.conf
options ipw2200 hwcrypto=0
Périphérique PC Card non détecté
Voir aussi le
pci=assign-busses
Ce problème affecte notamment les ordinateurs: Acer Travelmate 2410 series (2413)
Broadcom wireless network devices not working / unstable
(à traduire de la page anglaise)
Some laptops (VAIO VGN-FS115B, Asus W6A) run slowly on AC power
(à traduire de la page anglaise)
Prise en charge du matériel
Résolution d'écran erronée sur les ordinateurs avec carte graphique Intel: XFdrake ne peut installer le paquet 915resolution
Certains portables avec des cartes graphiques Intel ont un bogue qui conduit le BIOS à ne pas transmettre la résolution d'écran correcte au système d'exploitation, rendant ainsi impossible la configuration de la résolution d'écran adéquate a l'écran plat du portable (les écrans plats ont une résolution unique qui devraient toujours être utilisées: afficher à une autre résolution se traduit par une forte perte de qualité de l'affichage). Sous GNU/Linux, le programme 915resolution existe pour résoudre ce problème: Il corrige la liste des résolutions transmises par le BIOS, permettant ainsi au système d'exploitation d'utiliser la résolution adéquate.
Malheureusement, ce paquet ne fut pas inclus par inadvertance, dans les éditions Powerpack et Discovery de la Mandriva Linux 2007. Si vous ne pouvez configurer la résolution adéquate pour votre portable, et que XFdrake (l'outil de configuration de l'affichage) se plaint de ne pouvoir installer le paquet 915resolution, veuillez utilisez le Gestionnaire des médias logiciels pour permettre à votre système de télécharger et installer des paquets depuis les dépots de paquets distants en plus de vos cédéroms.
Pour cela, executez le Gestionnaire des médias logiciels: lancez le "Centre de Contrôle Mandriva", et rendez-vous dans l'onglet "Gestionnaire de logiciels". Cliquez sur le lien intitulé "Sélectionnez la source de téléchargement des paquetages pour la mise à jour du système". Cliquez sur "Oui" lorsque l'on vous demande si vous voulez poursuivre l'opération. Ensuite, cliquez sur le bouton 'Ajouter...' situé sur la droite de la fenêtre qui vient de s'ouvrir. À la question ajouter les sources 'mises à jour officielles' ou 'distribution', choisir 'distribution'. Cliquer 'oui' en réponse à la question au sujet de la liste des miroirs. Lorsque la liste des miroirs apparaît, choisir un miroir proche de vous géographiquement.
Attendez que la procédure s'achève. En cas de message de succès, vous avez terminé. Dans le cas contraire, changez de miroir et réessayez (comme la Mandriva Linux 2007 est récente, les miroirs seront très chargés et il se peut que certains ne soient pas encore prêt pour la version 2007). Une fois cette étape terminée, XFdrake devrait être en mesure de télécharger le paquet 915resolution et d'activer la résolution d'écran adéquate.
Issues with proprietary ATI video driver and 3D acceleration / 3D desktop
(à traduire de la page anglaise)
Problèmes pour découvrir l'ordinateur avec Bluetooth
Voir aussi le Bug #24359. Mandriva Linux 2007 intégre la dernière version (3.2) de bluez, la couche linux de prise en charge du Bluetooth. Malheureusement, cette version à introduit de nombreuses modifications que les applications de prise en charge du Bluetooth des bureaux KDE et GNOME n'ont pas encore intégrées. Pour utiliser le Bluetooth avec la Mandriva Linux 2007, vous devrez exécuter certaines commandes manuellement.
Tout d'abord, à chaque démarrage, vous devez exécuter la commande:passkey-agent --default /bin/bluepin Alternativement, vous pouvez installer le paquet keychain, qui enregistrera automatiquement l'agent passkey à chaque démarrage. Il sert aussi d'agent pour les clés ssh et GPG.
[FIXME:trad Secondly, if you wish to pair with your computer from another Bluetooth device, your computer's Bluetooth adapter must be in discoverable mode. Unfortunately, with the new bluez it is currently not possible to set the computer to be permanently discoverable or to make it discoverable from the <nop>KDE or GNOME Bluetooth support applications. You must do it with the following console command: <verbatim> hciconfig hci0 piscan </verbatim> This will make your computer discoverable for a few minutes. You must run this command each time you wish to make the computer discoverable.
Jmicron JMB363 IDE controller not supported
(à traduire de la page anglaise)
LUKS-encrypted removable media not correctly recognized on connection in GNOME
(à traduire de la page anglaise)
DRI not enabled on VIA Unichrome video cards using the openchrome driver
(à traduire de la page anglaise)
HP 5300C and 5370C scanners not working
(à traduire de la page anglaise)
Romanian keyboard mapping does not work
(à traduire de la page anglaise)
Mode récupération
La restauration du chargeur de démarrage de Windows ne fonctionne pas
Vous pouvez effectuer cette restauration manuellement:
- Sélectionnez tout d'abord Mount your partitions under /mnt
- Puis sélectionnez Go to console
- Utilisez ensuite la commande dd if=/usr/lib/extipl/aldebaran.bin of=/dev/hda en substituant hda par sda ou tout autre nom assigné par linux à votre disque dur.
Démarrage du système
Problèmes éventuels avec le système d'initialisation en parallèle
La Mandriva Linux 2007 intègre un nouveau système de démarrage en parallèle des services. Pour plus d'informations, veuillez consulter les notes de sortie. Il peut exister certains problèmes avec ce système de démarrage dans certains cas.
En effet, plusieurs problèmes latents de concurrence d'accès sont apparus (un problème où, en fonction de la puissance de votre matériel ou d'autres facteurs, des processus ou des commandes peuvent être exécutés au mauvais moment ou dans le mauvais ordre). En particulier certains pilotes de cartes réseaux ne sont utilisables que quelques secondes après leur activation, mais informent incorrectement le système qu'ils sont opérationnellent immédiatement. Cela peut induire l'activation prématurée de certains services qui dépendent de l'activation du réseau. Parmi ces services, on trouve notamment autofs et ntp. Il existe plusieurs solutions possibles:
- Désactiver ifplugd. ifplugd est le démon utilisé pour détecter la présence d'un lien réseau. Pour le désactiver, vous devez connaître les noms de vos interfaces réseaux. Vous pouvez obtenir cette information en exécutant la commande ifconfig sous l'identité root dans un terminal. Par exemple, les interfaces ethernet sont nommés ethX, où X est un nombre séquentiel - la première interface est nommé donc eth0, la seconde eth1 et ainsi de suite -. Les interfaces réseaux sans fils peuvent avoir différentes dénomminatoins en fonction du pilote qu'elles utilisent, comme athX ou wlanX. Veuillez, là encore, utiliser ifconfig pour obtenir le nom de toutes vos interfaces réseaux sans fils. Pour désactiver ifplugd, vous devez éditer leur fichier de configuration respectif. Le fichier de configuration de chaque interface est localisé dans le répertoire /etc/sysconfig/network-scripts/ et se nomme ainsi: {{file|ifcfg-(nom de l'interface). Par exemple, le fichier de configuration pour l'interface eth0 est /etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-eth0. Pour chaque interface réseau concernée, modifiez le fichier de configuration respectif en ajoutant la ligne ci-dessous:
MII_NOT_SUPPORTED=yes
Au cas où il existerai déjà une ligne de ce style:
MII_NOT_SUPPORTED=no
, changez simplement le 'no' en 'yes'.
- Ajouter un délai à l'activation des interfaces concernées. Le système d'activation du réseau peut en effet attendre un court instant après que le pilote réseau de l'interface lui ait prétendu sa disponibilité avant de réellement démarrer les services dépendants du réseau. Pour faire cela, identifiez les interfaces concernées et modifiez leur fichier de configuration respectif (voir les instructions donnés au point précédent) en ajoutant une ligne comme celle-ci:
LINK_DETECTION_DELAY=5
Cela aura pour effet d'ajouter un délai de 5 secondes. Pour introduire un délai supérieur ou inférieur, modifiez la valeur 5. L'outil de configuration du réseau configure automatiquement un délai pour certains pilotes connus pour avoir ce problème.
- Désactiver le système de démarrage en parallèle des services. Pour faire cela, utilisez l'option nopinit comme option du noyau. Pour prendre connaissance des instructions sur l'utilisation des options du noyau, voir, ci-dessus, la section traitant du noyau.
Pour plus d'informations sur ce problèmes, voir le Bug #18986.
Problèmes avec certains logiciels
Problème avec Kiosk et les services en ligne
La Mandriva 2007, Kiosk et les services en ligne ne peuvent fonctionner ensemble pour le moment. Nous sommes déjà au courant de ce problème et nos équipes de développement sont en train d'essayer de le corriger au plus vite. Nous vous prions bien de bien vouloir accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.
Pour gérer votre compte Mandriva, veuillez vous rendre sur: http://my.mandriva.com
Service en ligne de Mandriva: http://online.mandriva.com
Switching network profiles causes many services not to start
(à traduire de la page anglaise)
LinDVD
Après quelques minutes de visionnage d'un disque, LinDVD s'interrompt parce que la bibliothèque de license est placé au mauvais endroit, ce qui conduit LinDVD à s'exécuter en mode démonstration.
Pour résoudre ce problème, exécutez la commande suivante (en tant que root):
cp /usr/share/lindvd/libivimandriva.so /usr/lib/ ldconfig
Pour les débutants, voici des instructions un peu plus détaillées: Cliquez sur le Bouton du menu KDE, et allez sur Système -> Terminal pour ouvrir un terminal. Une fois le terminal lancé, tapez les commandes telles que vous les voyez ci-dessous ("dupont" remplace votre nom de connexion):
[dupont@localhost ~]$ <- C'est le prompt, tapez tout ce qui est affiché après lui dans cette exemple. [dupont@localhost ~]$ su Password: <-Tapez votre mot de passe "root" ici. Il est normal que rien ne s'affiche sur l'écran (ce qui conduit parfois les débutant à croire que leur clavier ne fonctionne plus ) [root@localhost dupont]# cp /usr/share/lindvd/libivimandriva.so /usr/lib/ [root@localhost dupont]# ldconfig [root@localhost dupont]# <- Patientez jusqu'à ce que vous aperceviez cette invite de commande avant de fermer votre terminal.
Vous pouvez fermer votre terminal. À présent, fermez et exécutez de nouveau LinDVD, si il était en train de s'exécuter avant que vous ne tapiez les commandes ci-dessous.
Internet connection sharing does not work (squid)
(à traduire de la page anglaise)
Internet connection sharing does not work (bind missing)
(à traduire de la page anglaise)
GTK+ applications crash with invalid theme
(à traduire de la page anglaise)
Le gestionnaire d'énergie de GNOME ne fonctionne plus après une réactivation
Voir aussi le Bug #23603. Après une phase d'hibernation/réactivation, le gestionnaire d'énergie de GNOME affichera des informations erronées et ne réagira plus aux évènements liés à la gestion d'énergie, tel que le fait d'appuyer sur le bouton arrêt ou de brancher puis débrancher le cordon d'alimentation. Ceci est du au fait que les suspend-scripts redémarre le service haldaemon après un retour d'hibernation pour s'assurer qu'ils interceptent les périphériques qui furent connectés ou déconnectés pendant que l'ordinateur était en veille. Mais dès lors le gestionnaire d'énergie de GNOME ne s'interface plus correctement avec HAL et n'intercepte plus aucun évènement signalé par celui-ci. Jusqu'à ce que une mise à jour soit fournie, un palliatif est de modifier le fichier /etc/sysconfig/suspend en supprimant haldaemon de la liste RESTART_SERVICES. Veuillez cependant noter qu'en faisant cela, vous pouvez rencontrer des problèmes si vous insérer ou retirez des périphériques pendant que votre machine hiberne.
Truetype fonts not correctly imported with drakfont
(à traduire de la page anglaise)
Banshee peut refuser de s'exécuter sur certains systèmes
Voir aussi le Bug #26183. Sur certains systèmes 32 bits disposant du jeu d'instructions SSE2 et pour les utilisateurs qui n'utilisent pas d'applications GNOME (ex: les utilisateurs KDE), Banshee peut ne pas s'exécuter. La solution est d'exécuter gst-inspect-0.10 dans un terminal. Cela créera le dossier ~/.gstreamer-0.10 requis par Banshee.
Problème UTF8 après une installation tout en préservant son /home précédent qui n'était pas en UTF8
Quand vous faîtes une installation plutôt qu'une mise à jour tout en conservant votre répertoire /home précédent, l'installeur ne convertit pas le répertoire /home en UTF8 et ainsi certains caractères peuvent ne pas être affichés correctement dans vos fichiers.
Pour résoudre ce problème, enregistrez le script convert-filenames-to-utf8.pl dans votre répertoire /home/<NomUtilisateur>/, et exécutez les commandes suivantes pour convertir votre répertoire /home/<NomUtilisateur>/ en UTF8:
cd ~/ chmod u+rx convert-filenames-to-utf8.pl ./convert-filenames-to-utf8.pl
Webmin does not support squid
(à traduire de la page anglaise)
Some X-based applications do not launch when run over VNC connections
(à traduire de la page anglaise)
OpenOffice.org not associated with some Microsoft Works file types
(à traduire de la page anglaise)
rpm incorrectly detects binary packages as source packages
(à traduire de la page anglaise)
rpm fails (segmentation fault) attempting to install some third party packages
(à traduire de la page anglaise)
wvstreams cannot be installed
(à traduire de la page anglaise)
Foobillard crashes on startup
(à traduire de la page anglaise)
Spamassassin database not created if auto-whitelist feature enabled
(à traduire de la page anglaise)
Various ncurses-based applications will not run on x86-64 architecture: iptraf, htop, iftop,jnettop
(à traduire de la page anglaise)
VBESTATESAVE and VBEPOST options in /etc/sysconfig/suspend do not work
(à traduire de la page anglaise)
Bibus cannot be installed or run
(à traduire de la page anglaise)
Balazar does not work
(à traduire de la page anglaise)
ctags fails to work if TMPDIR variable is unset
(à traduire de la page anglaise)
Bureau 3D (AIGLX, Xgl)
Bureau 3D non-opérationnel avec l'édition Mandriva Club pour les membres standards
Les membres "Standard" du Mandriva Club ont le droit de télécharger une version spéciale de chaque distribution Mandriva Linux qui correspond aux 4 premiers cédéroms de l'édition Powerpack. Malheureusement, une erreur dans le processus d'élaboration de la version 2007 conduisit à ce que le paquet task-3ddesktop, qui est requis par drak3d (l'outil qui vous permet d'activer et de désactiver la fonctionnalité bureau 3D), soit placé sur le cinquième cédérom de l'édition Powerpack. Cela signifie qu'avec l'édition quatre cédéroms, vous ne pouvez activer le bureau 3D.
Pour résoudre ce problème, veuillez utiliser le gestionnaire des médias pour permettre à votre système de télécharger et d'installer des paquets depuis nos dépots publics de paquets logiciels en plus de vos cédéroms d'installation. Pour ce faire, il faut exécuter le Gestionnaire des Médias: lancez le Centre de contrôle Mandriva Linux et sélectionnez l'onglet gestionnaire de logiciels. Cliquez sur le lien 'Sélectionner la source de téléchargement des paquetages pour la mise à jour du système', cliquez 'oui' si vous êtes d'accord pour continuer. Ensuite, cliquez sur le bouton 'Ajouter...' situé sur la droite de la fenêtre qui vient de s'ouvrir. À la question ajouter les sources 'mises à jour officielles' ou 'distribution', choisir 'distribution'. Cliquer 'oui' en réponse à la question au sujet de la liste des miroirs. Lorsque la liste des miroirs apparaît, choisir un miroir proche de vous géographiquement. Attendez que la procédure s'achève. En cas de message de succès, vous avez terminé. Dans le cas contraire, changez de miroir et réessayez (comme la Mandriva Linux 2007 est récente, les miroirs seront très chargés et il se peut que certains ne soient pas encore prêt pour la version 2007). Une fois cette étape terminée, vous devriez être en mesure d'utiliser drak3d pour activer le bureau 3D.
Bureau 3D inactif sous GNOME
Certains utilisateurs, en particulier ceux ayant effectué une mise à jour ou ayant conservé leur répertoire /home d'une précédente version de Mandriva, peuvent se retrouver dans l'incapacité d'activer le bureau 3D siys GNOME. Même en exécutant drak3d et en sélectionnant l'une des options activant le bureau 3D, au lancement de la session GNOME, le gestionnaire de fenêtres standard de GNOME (metacity) se lancera et aucun effet 3D ne pourra être observé. Ce problème peut généralement être corrigé en supprimant le fichier ~/.gnome2/session. Nous vous recommandons de déplacer ce fichier à un autre endroit (par exemple, dans votre répertoire personnel), plutôt que de le supprimer, et ce pour qu'il puisse être restauré si des problèmes survenaient suite à son absence. Une fois que vous avez déplacé ce fichier, fermez votre session GNOME et ouvrez une nouvelle session: vous devriez constater que compiz est exécutez à la place de metacity et que les effets 3D deviennent visibles.
Bureau 3D et lecture vidéo
Si vous utilisez la technologie bureau 3D incluse dans la Mandriva Linux 2007 (AIGLX or Xgl), vous remarquez peut-être que la lecture vidéo ne fonctionne pas parfaitement - le déplacement, le redimensionnement, la maximisation de la fenêtre du lecteur vidéo posera problème, ou vous apercevez des artefacts dans ou à travers la vidéo. Vous pouvez aussi remarquez que si vous utilisez la fonctionnalité "cube" de compiz, le flux vidéo n'est pas affiché lorsque vous faîtes pivoter le cube. Pour éviter ces problèmes, vous devriez configurer votre lecteur vidéo pour qu'il utilise un pilote vidéo qui n'utilise pas le [FIXME:trad]"video overlay". Si vous utilisez AIGLX, vous devriez utiliser le pilote vidéo x11 / xshm. Si vous utilisez Xgl, vous pouvez utiliser le pilote vidéo x11 / xshm ou le pilote vidéo OpenGL (qui peut offrir une lecture plus fluide et plusieurs fonctionnalités supplémentaires telles que le réglage de la luminosité / du contraste par rapport au pilote x11 / xshm). La façon de faire varie selon le lecteur vidéo:
- Pour les lecteurs qui utilisent gstreamer ( par exemple totem-gstreamer), exécutez gstreamer-properties, allez dans l'onglet "Vidéo" et choisissez comme sortie vidéo le "X Windows System (no Xv)".
- Pour mplayer, pour utiliser la sortie x11 / xshm, ajoutez la ligne ci-dessous à votre fichier ~/.mplayer/config (ainsi qu'au fichier ~/.mplayer/mplayerplug-in.conf si vous utilisez le greffon mplayerplugin pour votre navigateur):
vo=x11
Pour utiliser la sortie OpenGL, ajoutez plutot la ligne ci-dessous:
vo=gl2
- Pour xine, allez dans le menu Réglages -> Configuration, positionnez la "configuration de votre niveau d'expérience" à "Advanced", puis rendez-vous dans l'onglet "video" et modifiez la valeur du "pilote vidéo à utiliser" pour "xshm" pour utiliser la sortie x11 / xshm ou "opengl" pour la sortie OpenGL. Alternativement, vous pouvez utiliser les lignes de commande suivantes. Pour la sortie x11 / xshm:
perl -pi -e 's|#video.driver:auto|video.driver:xshm|' ~/.xine/config
Pour la sortie OpenGL:
perl -pi -e 's|#video.driver:auto|video.driver:openGL|' ~/.xine/config
- Pour Kaffeine, allez dans le menu de configuration; sélectionnez "Configuration du moteur Xine" et dans l'onglet "vidéo" et modifiez "le pilote vidéo à utiliser" pour la valeur "xshm" pour utiliser la sortie x11 / xshm ou "openGL" pour la utiliser la sortie OpenGL.
- Pour totem avec le moteur Xine, exécutez la commande ci-dessous pour utiliser la sortie x11 / xshm:
perl -pi -e 's|#video.driver:auto|video.driver:xshm|' ~/.gnome2/totem_config
Ou la commande ci-dessous pour utiliser la sortie OpenGL:
perl -pi -e 's|#video.driver:auto|video.driver:openGL|' ~/.gnome2/totem_config
- Pour utiliser la sortie x11 / xshm avec KMplayer, allez dans Configuration -> Configurer KMplayer. Puis dans la section "Options générales", allez dans l'onglet "Sortie". Dans cette section, optez pour la valeur "X11Shm" comme "Pilote vidéo".
Bureau 3D et certaines applications Java/Swing
Voir aussi le Bug #25900. Certaines applications Java utilisant la bibliothèque graphique Swing peuvent ne pas s'afficher correctement sous Xgl/AIGLX avec compiz - le symptôme habituel étant que les textes ne sont pas affichés. Un solution éventuelle est d'exécuter la commande ci-dessous avant d'exécuter votre application java export AWT_TOOLKIT=MToolkit
Si cela fonctionne, vous voudrez sans doute ajouter les deux lignes ci-dessous à votre fichier ~/.bash_profile (c'est à dire, le fichier .bash_profile situé dans votre répertoire personnel):
AWT_TOOLKIT=MToolkit export AWT_TOOLKIT
Certains utilisateurs ont aussi signalés que ce problème était résolu dans compiz-quinnstorm, une version alternative du gestionnaire de fenêtre compiz qui est utilisé pour permettre les effets 3D du bureau. Ces paquets sont disponibles dans la source de média contrib. Pour les tester, vous devrez désinstaller le paquet compiz et installer les paquets suivant depuis le dépôt contrib: compiz-quinnstorm, compiz-manager, compiz-quinnstorm-plugins, cgwd, cgwd-themes, csm. Veuillez noter que compiz-quinnstorm ne prendra pas en compte les modifications de configuration effectuées avec gset-compiz, l'utilitaire de configuration de compiz exécuté par drak3d. Vous devez utiliser à la place le nouvel utilitaire de configuration csm.
AIGLX et connexions multiples
Voir aussi le Bug #24863. Il y a un problème avec AIGLX qui peut empêcher les utilisateurs de fermer et d'ouvrir une session à plusieurs reprises via les gestionnaires de session KDM ou GDM (par défaut, KDM est utilisé). Une manière de contourner ce problème est d'obliger le gestionnaire de sesion à relancer X après chaque fermeture de session.
[X-:*-Core]la ligne ci-dessous:
TerminateServer=truePour GDM, vous devriez ouvrir le fichier /etc/X11/gdm/gdm.conf ou /etc/X11/gdm/custom.conf et vérifier qu'il inclus dans la section
[daemon]
la ligne ci-dessous:
AlwaysRestartServer=true
Une autre possibilité est d'utiliser le script suivant pour fermer sa session. Enregistrez le texte ci-dessous dans un fichier nommé, par exemple logout.sh:
#!/bin/bash rm -f /tmp/.X93-lock rm -f /tmp/.X11-unix/X93 dcop kdesktop default logout
Rendre le fichier exécutable, soit avec la commande chmod +u logout.sh, soit en utilisant la fenêtre de dialogue propriétés. L'exécution de ce script fermera la session de l'utilisateur courant et supprimera les fichiers verrous qui empêchent les autres utilisateurs d'ouvrir une session, ce qui vous permettra d'ouvrir une session sans aucun problème. Vous pouvez créer un raccourci vers ce script sur votre bureau pour un accès plus rapide à celui-ci. Veuillez prendre note que ce script ne fonctionnera que sous KDE.
Xgl and multiple user logins
(à traduire de la page anglaise)
Bureau 3D et raccourçis clavier KDE
Voir aussi le Bug #25394. Lorsque vous utilisez la fonctionnalité bureau 3D, vous pouvez constater que certains raccourçis claviers usuels ne fonctionnent plus. Ceci est dû au fait que le gestionnaire de fenêtre compiz, utilisé pour disposer des effets 3D, ne sait pas comment transmettre ces raccourçis à KDE corretement. Le problème le plus souvent évoqué est que la combinaison de touches alt-F2 ne lance plus la boite de dialogue "Exécuter une commande". Pour résoudre ce problème, exécutez la commande ci-dessous:
gconftool-2 -t str --set /apps/compiz/general/allscreens/options/run_command0_key \ '<Alt>F2' --set /apps/compiz/general/allscreens/options/command0\ 'dcop kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand'\ --set /apps/compiz/general/allscreens/options/run_key 'Disabled'
Si vous souhaitez revenir sur cette modification, exécuter les deux commandes suivantes:
gconftool-2 --unset /apps/compiz/general/allscreens/options/run_command0_key\ --unset /apps/compiz/general/allscreens/options/command0 gconftool-2 -t str\ --set /apps/compiz/general/allscreens/options/run_key '<Alt>F2'
Slow login when using Xgl
(à traduire de la page anglaise)
Problèmes avec les serveurs
MySQL: binary logging enabled by default
(à traduire de la page anglaise)
perl-DBD-mysql does not close active statement handles correctly
(à traduire de la page anglaise)